ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*vor schreck*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: vor schreck, -vor schreck-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You scared the crap out of me.Ich hab mir vor Schreck fast in die Hosen gemacht. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014)
(JULIETTE) She was petrified. He was petrified.Sie war wie gelähmt vor Schreck, und er auch. Amy (2015)
Startled, he stumbled into the laundry basket lost the grip on the sink...Vor Schreck stolperte er leider über den großen Wäschekorb. Eva Braun (2015)
One of these days it's gonna ring and freak my ass out.Irgendwann klingelt es mal und ich falle um vor Schreck. Forget (2015)
Scared the shit out of both of them.Beide haben vor Schreck fast in die Hose gemacht. Chapter Seven: Lost Boys (2015)
I liked when the women fall in fright fainted and the hero has carried them out of danger.Mir gefiel, wenn die Frauen vor Schreck in Ohnmacht fielen und der Held sie aus der Gefahrenzone getragen hat. Traumfrauen (2015)
But maybe with the daylights gone, you'd see how much my chest and head implode for you, their voices trapped inside like unborn children fearing they will never see the light of day.und vor Schreck das Augenlicht verlierst. Doch ohne dein Augenlicht würdest du vielleicht sehen, wie meine Brust und mein Kopf für dich implodieren. Darin sind Stimmen gefangen wie ungeborene Kinder, die fürchten, niemals das Tageslicht zu erblicken. Paterson (2016)
When she reached the door, she couldn't believe her eyes. The stepmother was holding a huge stick to beat her with.Doch als sie zur Tür gelangte, riss sie vor Schreck die Augen ganz weit auf, weil ihre Stiefmutter sie mit einem großen Knüppel schlagen wollte." Uncertain Glory (2017)
Well, if you freeze out there, Red Troubadour, just focus on someone that makes you feel safe.Wenn du vor Schreck erstarrst, rothaariger Minnesänger, konzentrier dich auf jemanden, der dir Sicherheit vermittelt. Chapter Six: Faster, Pussycats! Kill! Kill! (2017)
With the fright yesterday, I didn't notice.Vor Schreck bemerkte ich das gestern gar nicht. Los recuerdos (2017)
That scared the crap out of me.Ich wäre vor Schreck fast gestorben. One of Those Nights (2017)
He's liable to keel over from shock.Sonst kippt er vor Schreck um. Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Anyone who lays eyes on this beast immediately dies from shock.Jeder, der das Biest sieht, fällt vor Schreck tot um. The Sleepover (2017)
A despotism so strong, so powerful... that it paralyzes the human soul with terror.Eine so starke und mächtige Despotie... dass die menschliche Seele vor Schrecken erstarrt. Captain from Castile (1947)
They fill its believers with fear of the dreadful deities and countless demons, which only the priest, the Lama, is able to summon.Seine Gläubigen erfüllt er mit der Furcht vor schrecklichen Gottheiten und zahllosen Dämonen, die nur der Priester, der Lama, zu beschwören vermag. Geheimnis Tibet (1943)
The fright would make her more ill.Sie wird noch kränker vor Schreck. Punktchen and Anton (1953)
We can scare the Japs to death.Die fallen schon vor Schreck um. The Caine Mutiny (1954)
When I first heard the shot... I was too surprised to move for a few seconds.Als ich zunächst den Schuss hörte, war ich für einige Augenblicke starr vor Schreck. The Big Heat (1953)
His truth shall be thy shield "Shield us through this night of terror, O King of the Universe.""Schütze uns in dieser Nacht vor Schrecken, O König des Universums." The Ten Commandments (1956)
Well, it was an expression of complete horror.Sein Gesichtsausdruck war vor Schrecken völlig verzerrt. Fiend Without a Face (1958)
Now, take a breath of fresh air.- Starr vor Schreck! That Touch of Mink (1962)
I was stunned because of shock.Ich war vor Schreck wie gelähmt. Invincible Masked Rider (1963)
And they ran back in terror and in awe. And covered their ears. For this was the Mother of Voices.Vor Schreck und Ehrfurcht rannten sie mit bedeckten Ohren weg... denn es erklang die Mutter der Stimmen. The Long Ships (1964)
His looks were wild with terror, and he spoke to me in a voice tremulous, husky, and very low.Sein Blick war wild vor Schreck, ... und er sprach mit einer zittrigen Stimme zu mir. Heiser, und sehr leise. Castle of Blood (1964)
If this doesn't curl his moustache, I don't know what will.Hört er, dass Dawn weg ist, fällt er vor Schreck aus dem Bett. Judy and the Jailbirds (1967)
I know what I'm doing.Er wird vor Schreck verschwinden. Judy and the Wizard (1967)
He'll have every animal in the place jumping out of its skin?Alle Tiere werden wild vor Schreck. A Man's Man (1968)
- Sure scared me.- Ich war starr vor Schreck. A Man's Man (1968)
Well, Hedley, I'm sure if you got shook up, it must've been something pretty far out.Ja, ich kann mir vorstellen, dass Sie vor Schreck am ganzen Leib zitterten. The Monster of Wameru (1968)
And suddenly, while she watched in horror, the baby fell from the tree.Auf einmal, Judy erstarrte vor Schreck, fiel das Junge vom Baum. Judy Comes Home (1969)
They were in shock paralyzed.Sie waren vor Schreck wie gelähmt. Tepepa (1969)
So that all we can hope to do is like scare them away.Wir können nur hoffen, dass sie vor Schreck abziehen. Kelly's Heroes (1970)
"Wiltshire paralysed, police baffled, where will Big Boots strike next?""Wiltshire vor Schreck erstarrt! Polizei vor einem Rätsel!" "Wo wird Quadratlatsch das nächste Mal zuschlagen?" Sleuth (1972)
Emerging from the mouth, the noise grows in volume lt gathers force little by little, flies from place to place lt seems like the tempest that in the heart of the forest goes whistling, rumbling, and freezes you with horrorEntweicht dann aus dem Munde, schwillt der Lärm an Er wird immer stärker, fliegt schon von Ort zu Ort Es sieht wie das Unwetter aus, das im Herzen des Waldes braust, tobt und läßt dich vor Schrecken erfrieren Der Barbier von Sevilla (1973)
I come every morning to clean the house.Ich wäre fast vor Schreck gestorben. Deep Red (1975)
And Fanta would faint from fear.Und Fanta würde in Ohnmacht fallen vor Schreck. House (1977)
Yeah. I scare them stiff. That's what I do.Ja, sie werden vor Schreck ganz steif. Boy to the World (1997)
(gasps)(Sie stöhnt vor Schreck.) The Awakening (2011)
What's up?Er wird vor Schreck auf seinen Arsch fallen. Was gibt's? Chapter 1 (2013)
During the French Revolution, when they chopped heads off... they'd pick them out the basket and look them in the face. Most went out right away, in shock.In der Französischen Revolution nahm man den Kopf gleich aus dem Korb und sah ihn an, und viele starben gleich vor Schreck. Wolfen (1981)
So, he's decided to figure out what is really going on here. We can't even imagine what hotels will look like in the 25th century.Als Karussell-Ede es zum 1. Mal gesehen hatte, war er mit seinem Wohnwagen vor Schreck im Straßengraben gelandet. Tajemství velkého ucitele (1983)
Someone grew suspicious of us, decided to sneak in the room to check up on my identity... and, through a sudden fear or plain carelessness, left the wallet out.- Jemand ist misstrauisch geworden. Jemand wollte wissen, wer ich bin. Und vor Schreck ließ er oder sie die Brieftasche liegen. Second Base Steele (1984)
Undis had a child out of the blue that night with the terrible thunderstorms.Undis hat ihr Kind damals vor Schreck gekriegt. In der Nacht als das furchtbare Gewitter war. Als wir Ronja bekommen haben. Ronja Robbersdaughter (1984)
You know what he's trying to do? He's trying to scare you all into instant amnesia.Er will, dass Sie alle vor Schreck an plötzlicher Amnesie erkranken. Santa Claus Is Coming to Steele (1986)
- Look what I found.Alle werden blass vor Schreck... und stürzen sich ins Meer... um unserer blutigen, blutigen Rache zu entgehen. The New Adventures of Pippi Longstocking (1988)
Look at him. Scared stiff!Er ist starr vor Schreck! Women on the Verge of a Nervous Breakdown (1988)
I am already frozen.Ich bin bereits starr vor Schreck. Gold Rush (1989)
Boy, I lost a lot of feathers on that one.Ich habe vor Schreck Federn verloren. The Rescuers Down Under (1990)
Ah!(schreit vor Schreck) The Adventures of Ford Fairlane (1990)
Kids, Al here says that he was scared out of his bedroom window by a picture of his wife.Kinder, Al hier sagt, dass er aus seinem Schlafzimmerfenster fiel... vor Schreck von einem Gemälde seiner Frau. God's Shoes (1991)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Schrecken { m }; Schreck { m }; Erschrecken { n }; Entsetzen { n } | Schrecken { pl } | starr vor Schreckterror | terrors | paralysed with terror [Add to Longdo]
vor Schreckwith shock [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
棒立ち[ぼうだち, boudachi] (vor Schreck) erstarren [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top